Употребление вульгаризмов и бранных слов в современных пьесах и фильмах.
Максимально точно воспроизвести жаргонную речь стремятся не только репортеры и интервьюеры. Это является лишь рефлексом происходящего в обществе в целом или в речи некоторых его влиятельных слоев.
Любопытно, что первыми ощутили и отразили изменение речевого вкуса, когда оно еще только зарождалось, поэты и писатели, а не журналисты, подчинившиеся новому вкусу, когда он обратился в крайности моды. Естественно, что отношение к подобной речевой манере весьма неоднозначное, но, отнюдь не стопроцентно отрицательное.
Следующая страница: Слова иноязычного происхождения
|